Mythique Testament d'Aristote : Différence entre versions

De Wiki officiel de Renaissance Kingdoms
(Ajout remarque)
(Correction description IG)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
:{| class="wikitable"
 
:{| class="wikitable"
|width="25px"|[[Fichier:IGdescription2.png]]||width="25px"|[[Image:artefact1.png]]||Le mythique testament d'Aristote. La province qui le possède voit son prestige augmenté de manière permanente.
+
|width="25px"|[[Fichier:IGdescription2.png]]||width="25px"|[[Image:artefact1.png]]||'''<span style="color:#469A43">Prestige du Comté : +1</span>''' - Sa lecture pourrait ébranler certains fondements de la Sainte Église Aristotélicienne. À placer dans l'inventaire du Comté.
 
|}<br/>
 
|}<br/>
  
Le Mythique Testament d'Aristote est :
+
Le testament d'Aristote, appelé aussi mythique testament d'Aristote est :
 
* un [[objet unique]] :
 
* un [[objet unique]] :
 
** découvert lors de la [[quête]] du Testament d'Aristote par la/le joueur·se du personnage dénommé "Notoria" au [[village]] de Kilkis contre la [[clé magnifique]]
 
** découvert lors de la [[quête]] du Testament d'Aristote par la/le joueur·se du personnage dénommé "Notoria" au [[village]] de Kilkis contre la [[clé magnifique]]
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
* "Cette province détient le mythique Testament d'Aristote" est mentionné dans les [[informations sur le comté]] de la [[Sénéchaussée]], quand le comté ou le duché la possède dans son inventaire.<br/><br/>
 
* "Cette province détient le mythique Testament d'Aristote" est mentionné dans les [[informations sur le comté]] de la [[Sénéchaussée]], quand le comté ou le duché la possède dans son inventaire.<br/><br/>
  
  l est clair que je ne verrai pas la nouvelle lune. Et cependant, tant s'en faut que la volonté de Dieu soit accomplie. Néanmoins, le chemin de ma vie recevra une prompte fin.<br/><br/>Sain d'esprit, je veux écrire mon testament ; en effet, il me semble que je ne suis pas capable de l'exposer par des paroles. Il me reste peu de temps et les dernières forces de mon corps vont acquitter le dernier de mes dons à Séleucus et à ses descendants.<br/><br/>Hier, j'ai de nouveau vu en songe la cité en son terme.<br/><br/>J'ai pensé que je serais reçu en frère, mais j'ai accueilli cette pensée avec indifférence. Tout était à la fois semblable et différent. Là, j'ai reconnu de vue plusieurs personnes ; cette fois encore, la cité était répartie en trois classes : celle des cultivateurs, celle des gardiens et celles des philosophes-rois ; cependant, la concorde était de façade. Alors j'ai pris peur. Le premier songe serait-il donc un vain mensonge, une vaine fantasmagorie ?<br/><br/>En considérant avec plus de soin cet ordre politique, je me suis aperçu que les philosophes-rois, ceux du moins qui sont des aristocrates et des prêtres, s'étaient placés à l'écart des autres citoyens. Seuls instruits dans la philosophie et les mystères sacrés, ils interdisaient aux autres citoyens de philosopher, c'est à dire de méditer sur le sens des textes sacrés.<br/><br/>Et c'est vraiment honteux ; ils s'approprient la liberté de diriger les cérémonies nécessaires pour accueillir les hommes à la face de Dieu, et cette liberté, ils se l'accordent au travers d'un culte, comme si la piété n'était pas suffisante pour consacrer un homme à Dieu. Ainsi, ils deviennent une caste très différente des hommes, refusant même d'engendrer des descendants à qui ils transmettraient, par le sang, la nature de leur âme.<br/><br/>"Dans cette ville il n'y avait plus d'unité, le respect et l'amour d'autrui fut détruit dès que fut détruite l'égalité devant les lois... N'était permise une amitié réelle qu'entre ceux de même caste. En même temps, les nobles étant les seuls à être instruits de philosophie et des choses sacrées par l'étude des mystères, ne se distinguaient pas particulièrement par leur instruction ni leur maîtrise de soi puisqu'ils opprimaient les autres.<br/><br/>En réalité, les philosophes-rois contrôlaient et interdisaient, en brandissant les signes distinctifs du pouvoir, et n'agissaient pas autrement que despotiquement en interdisant les services du culte à la majorité des fidèles. Il était nécessaire que les prêtres utilisent ces nombreuses assemblées pour inciter le peuple à examiner les choses divines, ce qu'elles nous enseignent, les discuter et contester. Et encore bien plus, il était nécessaire que quelques uns de ces prêtres aillent à la rencontre des fidèles porter partout la parole divine.<br/><br/>De plus, j'avais le sentiment que les philosophes-rois commandant aux offices religieux rendaient aussi culte à Bacchus. Beaucoup étaient en effet enivrés, et ils ne cherchaient pas à détourner les fidèles de ces débauches, dont beaucoup s'adonnaient sous l'effet de l'ivresse.<br/><br/>Je pleurai en silence, affligé par le chagrin et mouillai un côté de ma tête.<br/><br/>À mon réveil en me relevant, je songeai à mes descendants. A Théophraste, il sera enjoint d'achever la construction de cette ville et surveiller qu'elle ne devienne pas corrompue. Que ce dernier songe leur soit un conseil sur la conduite à avoir.<br/><br/>Que la moitié de la nourriture rassemblée ainsi que de quoi s'étendre soient distribués à tous les mendiants de la ville.<br/><br/>Que le vin entreposé dans les caves de la cité soit donné à ma très chère petite-fille Poseidonia.<br/><br/>Que les tablettes orientales soit rassemblées, mises et cachées en lieu sûr.<br/><br/>Il ne faut pas que les personnes mal intentionnées puissent jamais le savoir.<br/><br/>J'espère que dans les temps à venir, il sera permis dans la cité achevée de re-dévoiler les mystères de ces tablettes.<br/><br/>Puisse le repas préparé en l'honneur de mon départ vers Dieu être abondant, agréable et qu'il ne soit pas fait de crustacé. J'ai toujours pensé qu'ils sont dégoûtants et démoniaques.<br/><br/>Puisse mon corps être entièrement brûlé sur un bûcher de bois se consumant lentement ...<br/><br/>J'ai passé ma vie entière à conseiller aux hommes de ne pas ....<br/><br/>...<br/><br/>...<br/><br/>En Chalcidie...<br/><br/>Aristote ...
+
  il est clair que je ne verrai pas la nouvelle lune. Et cependant, tant s'en faut que la volonté de Dieu soit accomplie. Néanmoins, le chemin de ma vie recevra une prompte fin.<br/><br/>Sain d'esprit, je veux écrire mon testament ; en effet, il me semble que je ne suis pas capable de l'exposer par des paroles. Il me reste peu de temps et les dernières forces de mon corps vont acquitter le dernier de mes dons à Séleucus et à ses descendants.<br/><br/>Hier, j'ai de nouveau vu en songe la cité en son terme.<br/><br/>J'ai pensé que je serais reçu en frère, mais j'ai accueilli cette pensée avec indifférence. Tout était à la fois semblable et différent. Là, j'ai reconnu de vue plusieurs personnes ; cette fois encore, la cité était répartie en trois classes : celle des cultivateurs, celle des gardiens et celles des philosophes-rois ; cependant, la concorde était de façade. Alors j'ai pris peur. Le premier songe serait-il donc un vain mensonge, une vaine fantasmagorie ?<br/><br/>En considérant avec plus de soin cet ordre politique, je me suis aperçu que les philosophes-rois, ceux du moins qui sont des aristocrates et des prêtres, s'étaient placés à l'écart des autres citoyens. Seuls instruits dans la philosophie et les mystères sacrés, ils interdisaient aux autres citoyens de philosopher, c'est à dire de méditer sur le sens des textes sacrés.<br/><br/>Et c'est vraiment honteux ; ils s'approprient la liberté de diriger les cérémonies nécessaires pour accueillir les hommes à la face de Dieu, et cette liberté, ils se l'accordent au travers d'un culte, comme si la piété n'était pas suffisante pour consacrer un homme à Dieu. Ainsi, ils deviennent une caste très différente des hommes, refusant même d'engendrer des descendants à qui ils transmettraient, par le sang, la nature de leur âme.<br/><br/>"Dans cette ville il n'y avait plus d'unité, le respect et l'amour d'autrui fut détruit dès que fut détruite l'égalité devant les lois... N'était permise une amitié réelle qu'entre ceux de même caste. En même temps, les nobles étant les seuls à être instruits de philosophie et des choses sacrées par l'étude des mystères, ne se distinguaient pas particulièrement par leur instruction ni leur maîtrise de soi puisqu'ils opprimaient les autres.<br/><br/>En réalité, les philosophes-rois contrôlaient et interdisaient, en brandissant les signes distinctifs du pouvoir, et n'agissaient pas autrement que despotiquement en interdisant les services du culte à la majorité des fidèles. Il était nécessaire que les prêtres utilisent ces nombreuses assemblées pour inciter le peuple à examiner les choses divines, ce qu'elles nous enseignent, les discuter et contester. Et encore bien plus, il était nécessaire que quelques uns de ces prêtres aillent à la rencontre des fidèles porter partout la parole divine.<br/><br/>De plus, j'avais le sentiment que les philosophes-rois commandant aux offices religieux rendaient aussi culte à Bacchus. Beaucoup étaient en effet enivrés, et ils ne cherchaient pas à détourner les fidèles de ces débauches, dont beaucoup s'adonnaient sous l'effet de l'ivresse.<br/><br/>Je pleurai en silence, affligé par le chagrin et mouillai un côté de ma tête.<br/><br/>À mon réveil en me relevant, je songeai à mes descendants. A Théophraste, il sera enjoint d'achever la construction de cette ville et surveiller qu'elle ne devienne pas corrompue. Que ce dernier songe leur soit un conseil sur la conduite à avoir.<br/><br/>Que la moitié de la nourriture rassemblée ainsi que de quoi s'étendre soient distribués à tous les mendiants de la ville.<br/><br/>Que le vin entreposé dans les caves de la cité soit donné à ma très chère petite-fille Poseidonia.<br/><br/>Que les tablettes orientales soit rassemblées, mises et cachées en lieu sûr.<br/><br/>Il ne faut pas que les personnes mal intentionnées puissent jamais le savoir.<br/><br/>J'espère que dans les temps à venir, il sera permis dans la cité achevée de re-dévoiler les mystères de ces tablettes.<br/><br/>Puisse le repas préparé en l'honneur de mon départ vers Dieu être abondant, agréable et qu'il ne soit pas fait de crustacé. J'ai toujours pensé qu'ils sont dégoûtants et démoniaques.<br/><br/>Puisse mon corps être entièrement brûlé sur un bûcher de bois se consumant lentement ...<br/><br/>J'ai passé ma vie entière à conseiller aux hommes de ne pas ....<br/><br/>...<br/><br/>...<br/><br/>En Chalcidie...<br/><br/>Aristote ...
 
<br/><br/>
 
<br/><br/>
  

Version du 29 mars 2021 à 19:11

IGdescription2.png Fichier:Artefact1.png Prestige du Comté : +1 - Sa lecture pourrait ébranler certains fondements de la Sainte Église Aristotélicienne. À placer dans l'inventaire du Comté.

Le testament d'Aristote, appelé aussi mythique testament d'Aristote est :

Il fournit :

Il peut être vendu ou acheté sur le marché du village entre 500,00 et 1500,95 écus.

Il représente un encombrement de 5.

Remarque :

  • Son bonus agit quand il est placé dans l'inventaire du comté ou du duché et après le passage d'une mise à jour à 3h00 (GMT). C'est cool non ?
  • "Cette province détient le mythique Testament d'Aristote" est mentionné dans les informations sur le comté de la Sénéchaussée, quand le comté ou le duché la possède dans son inventaire.

il est clair que je ne verrai pas la nouvelle lune. Et cependant, tant s'en faut que la volonté de Dieu soit accomplie. Néanmoins, le chemin de ma vie recevra une prompte fin.

Sain d'esprit, je veux écrire mon testament ; en effet, il me semble que je ne suis pas capable de l'exposer par des paroles. Il me reste peu de temps et les dernières forces de mon corps vont acquitter le dernier de mes dons à Séleucus et à ses descendants.

Hier, j'ai de nouveau vu en songe la cité en son terme.

J'ai pensé que je serais reçu en frère, mais j'ai accueilli cette pensée avec indifférence. Tout était à la fois semblable et différent. Là, j'ai reconnu de vue plusieurs personnes ; cette fois encore, la cité était répartie en trois classes : celle des cultivateurs, celle des gardiens et celles des philosophes-rois ; cependant, la concorde était de façade. Alors j'ai pris peur. Le premier songe serait-il donc un vain mensonge, une vaine fantasmagorie ?

En considérant avec plus de soin cet ordre politique, je me suis aperçu que les philosophes-rois, ceux du moins qui sont des aristocrates et des prêtres, s'étaient placés à l'écart des autres citoyens. Seuls instruits dans la philosophie et les mystères sacrés, ils interdisaient aux autres citoyens de philosopher, c'est à dire de méditer sur le sens des textes sacrés.

Et c'est vraiment honteux ; ils s'approprient la liberté de diriger les cérémonies nécessaires pour accueillir les hommes à la face de Dieu, et cette liberté, ils se l'accordent au travers d'un culte, comme si la piété n'était pas suffisante pour consacrer un homme à Dieu. Ainsi, ils deviennent une caste très différente des hommes, refusant même d'engendrer des descendants à qui ils transmettraient, par le sang, la nature de leur âme.

"Dans cette ville il n'y avait plus d'unité, le respect et l'amour d'autrui fut détruit dès que fut détruite l'égalité devant les lois... N'était permise une amitié réelle qu'entre ceux de même caste. En même temps, les nobles étant les seuls à être instruits de philosophie et des choses sacrées par l'étude des mystères, ne se distinguaient pas particulièrement par leur instruction ni leur maîtrise de soi puisqu'ils opprimaient les autres.

En réalité, les philosophes-rois contrôlaient et interdisaient, en brandissant les signes distinctifs du pouvoir, et n'agissaient pas autrement que despotiquement en interdisant les services du culte à la majorité des fidèles. Il était nécessaire que les prêtres utilisent ces nombreuses assemblées pour inciter le peuple à examiner les choses divines, ce qu'elles nous enseignent, les discuter et contester. Et encore bien plus, il était nécessaire que quelques uns de ces prêtres aillent à la rencontre des fidèles porter partout la parole divine.

De plus, j'avais le sentiment que les philosophes-rois commandant aux offices religieux rendaient aussi culte à Bacchus. Beaucoup étaient en effet enivrés, et ils ne cherchaient pas à détourner les fidèles de ces débauches, dont beaucoup s'adonnaient sous l'effet de l'ivresse.

Je pleurai en silence, affligé par le chagrin et mouillai un côté de ma tête.

À mon réveil en me relevant, je songeai à mes descendants. A Théophraste, il sera enjoint d'achever la construction de cette ville et surveiller qu'elle ne devienne pas corrompue. Que ce dernier songe leur soit un conseil sur la conduite à avoir.

Que la moitié de la nourriture rassemblée ainsi que de quoi s'étendre soient distribués à tous les mendiants de la ville.

Que le vin entreposé dans les caves de la cité soit donné à ma très chère petite-fille Poseidonia.

Que les tablettes orientales soit rassemblées, mises et cachées en lieu sûr.

Il ne faut pas que les personnes mal intentionnées puissent jamais le savoir.

J'espère que dans les temps à venir, il sera permis dans la cité achevée de re-dévoiler les mystères de ces tablettes.

Puisse le repas préparé en l'honneur de mon départ vers Dieu être abondant, agréable et qu'il ne soit pas fait de crustacé. J'ai toujours pensé qu'ils sont dégoûtants et démoniaques.

Puisse mon corps être entièrement brûlé sur un bûcher de bois se consumant lentement ...

J'ai passé ma vie entière à conseiller aux hommes de ne pas ....

...

...

En Chalcidie...

Aristote ...



TestamentAristote.jpg



Sommaire