Manuscrit : Différence entre versions

De Wiki officiel de Renaissance Kingdoms
(Mise en forme)
(Mise à jour)
 
(5 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
:{| class="wikitable"
+
{{note|great}}:{{Outil|
|width="25px"|[[Fichier:IGdescription2.png]]||width="25px"|[[Image:artefact7.png]]||Relique d'une quête depuis longtemps oubliée...
+
image=Item297|
 +
imageExtension=|
 +
description=Relique d'une quête depuis longtemps oubliée...|
 +
nom=Le manuscrit|
 +
nomType=|
 +
obtenuParObjSpecial=** découvert lors de la [[quête]] du [[Testament d'Aristote]] par la/le [[joueur|joueur·se]] du [[personnage]] dénommé "Getsumi" au [[village]] de Bordeaux|
 +
obtenuParObjUnique=|
 +
obtenuParOutil=fournissant :
 +
*** la [[Connaissances de quête|Connaissance de quête]] "Une mystérieuse phrase en latin" lors de la quête du Testament d'Aristote
 +
*** la localisation de la [[tablette de cire]] "Asmodée"|
 +
artisan=|
 +
obtenuParPintermediaire=|
 +
matieresPremieres=|
 +
obtenuParMPremieres=|
 +
obtenuParLuxe=|
 +
bonus=|
 +
typeBonus=|
 +
durabilite=|
 +
emplacement=|
 +
minPrix=500,00|
 +
maxPrix=1500,95|
 +
premium=|
 +
encombrement=5|
 +
SuppRemarque=|
 +
SuppCategorie=[[Catégorie:Quête]]|
 +
anNom=|
 +
}}
 +
{| class="wikitable" width="100%"
 +
|-
 +
|width="50%" style="text-align:center;"|Mystérieuse phrase en Latin
 +
|width="50%" style="text-align:center;"|Traduction
 +
|-
 +
|style="text-align:left;"|In Lusitania, densa silua est Guarda ubi millania quercus se adtollit. Sub eis extremum fascem quem transportabam abdici. Sic procul istis canibus eum posui.
 +
|style="text-align:left;"|Au Portugal, une forêt dense et gardée (Guarda) par des chênes millénaires adulés, sous le dernier d'entre eux qui transporte l'objet abandonné, ainsi au loin de celui-ci, les chiens le lui révéleront.
 +
|-
 
|}<br/>
 
|}<br/>
 
Le Manuscrit est :
 
* un [[objet spécial]] :
 
** découvert lors de la [[quête]] du [[Testament d'Aristote]] par la/le [[joueur|joueur·se]] du [[personnage]] dénommé "Getsumi" au [[village]] de Bordeaux
 
* un [[outil]] :
 
** fournissant des informations appelées aussi [[Connaissances de quête]] lors de la quête du Testament d'Aristote
 
** ne pouvant être fabriqué par un [[artisan]] dans son [[échoppe]]
 
** révèlant la véritable nature des [[tablette de cire|tablettes de cire]]<br/><br/>
 
 
Il peut être vendu ou acheté sur le [[marché]] du [[village]] entre 500,00 et 1500,95 [[écu]]s.<br/><br/>
 
 
Il représente un [[encombrement]] de 5.<br/><br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin01.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin02.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin03.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin04.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin05.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin06.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin07.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin08.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin09.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin10.jpg|center]]<br/>
 
 
[[Fichier:Parchemin11.jpg|center]]
 
 
----
 
[[Sommaire]]
 
----
 
 
[[Catégorie:Objet spécial]][[Catégorie:Outil]][[Catégorie:Quête]]
 

Version actuelle datée du 11 novembre 2024 à 16:10

Vous lisez un « bon article ». Les informations inscrites ici sont définitivement bonnes, pertinentes, et ont été certifiées par l'équipe des Gardiens du Savoir.
IGdescription2.png Item297.png Relique d'une quête depuis longtemps oubliée...

Le manuscrit est :


Il peut être vendu ou acheté sur le marché du village entre 500,00 et 1500,95 écus.

Il représente un encombrement de 5.


Sommaire



Mystérieuse phrase en Latin Traduction
In Lusitania, densa silua est Guarda ubi millania quercus se adtollit. Sub eis extremum fascem quem transportabam abdici. Sic procul istis canibus eum posui. Au Portugal, une forêt dense et gardée (Guarda) par des chênes millénaires adulés, sous le dernier d'entre eux qui transporte l'objet abandonné, ainsi au loin de celui-ci, les chiens le lui révéleront.